"O bom humor espalha mais felicidade que todas as riquezas do mundo. Vem do hábito de olhar para as coisas com esperança e de esperar o melhor e não o pior. " (Alfred Montapert) Tenha uma semana feliz.
22 de jun. de 2013
The News, follow and enjoy!!!!
a e an são os artigos indefinidos no inglês, e correspondem ao um (ou uma) no português. Não há diferença nenhuma entre a e an quanto a significado. Veja:
A bear is an animal. Um urso é um animal.
I’m a Brazilian actor. Eu sou um ator brasileiro.
He’s an architect from Mexico. Ele é um arquiteto do México.
Os substantivos em inglês não tem feminino ou masculino, portanto a e an são usados à frente de qualquer substantivo. A diferença entre eles é que an é usado à frente de palavras que começam com som de vogal. Veja exemplos:
an animal
a machine
an hour
a day
an engineer
a doctor
an architect
a student
Quando dizemos “uma casa antiga” ou “um ator famoso” em inglês, devemos lembrar que o adjetivo virá sempre à frente do substantivo. Por exemplo, não dizemos a house old para “uma casa antiga”, ou an actor famous para “uma ator famoso”. Dizemos an old house e a famous actor – assim, a e an são usados à frente dos adjetivos. Veja como fica:
a house —> an old house [uma casa antiga]
an actor —> a famous actor [um ator famoso]
a girl —> a tall girl [uma garota alta]
a teacher —> an intelligent teacher [um(a) professor(a) inteligente]
Bye and a good weekend!!!
I love Maceió, kisses.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário