-
2 Exemplos de advérbios de intensidade:almostquasebarelymal, apenasfairlyrazoavelmente, bastantehardlymal, apenasnearlyquasequitebastante
ratherbastante, um tantoscarcelymal, quase nãoverymuitoabsolutelyabsolutamentereallyrealmente
VLuBastos
"O bom humor espalha mais felicidade que todas as riquezas do mundo. Vem do hábito de olhar para as coisas com esperança e de esperar o melhor e não o pior. " (Alfred Montapert) Tenha uma semana feliz.
16 de ago. de 2017
14 de jun. de 2017
AN EXCITING JOURNEY... IN GUARAPARI - 2016
PHOTOS

How much and How many
How
many:
1. How many umbrellas are there? (Quantos sombrinhas tem?)
2. How many brothers and sisters do you have? (Quantos irmãos e irmãs você tem?)
3. How many kids are playing in front of your house? (Quantas crianças estão brincando em frente à sua casa?)
1. How many umbrellas are there? (Quantos sombrinhas tem?)
2. How many brothers and sisters do you have? (Quantos irmãos e irmãs você tem?)
3. How many kids are playing in front of your house? (Quantas crianças estão brincando em frente à sua casa?)
How
much:
1. How much time is left? (Quanto tempo resta?)
2. How much water are you drinking? (Quanto de água está bebendo?)
3. How much is this car? It is not very expensive. (Quanto custa esse carro? Não é muito caro)
1. How much time is left? (Quanto tempo resta?)
2. How much water are you drinking? (Quanto de água está bebendo?)
3. How much is this car? It is not very expensive. (Quanto custa esse carro? Não é muito caro)
13 de jun. de 2017
AN UNFORGETTABLE TRIP ON MY VACATIONS - ARRAIAL DO CABO-RJ 2015
aiverbos
frasais
GIVE:
dar
UP: para cima
BACK: para trás
OUT: fora, para fora
UP: para cima
BACK: para trás
OUT: fora, para fora
Agora
observe os significados que o verbo GIVE adquire após o acréscimo
das preposições:
GIVE
UP: desistir
GIIVE
BACK: devolver
GIVE
OUT: distribuir
Os
verbos de duas palavras, como GIVE BACK,
às vezes têm o complemento entre o verbo e a outra
palavra (preposição ou advérbio) que o compõe.
Ex.:
Give
my pencil back =
Devolva meu lapis.
complemento
complemento
12 de jun. de 2017
TRIP ABOUT PORTO SEGURO - 2010 - 2012
I
love Porto Seguro, it's a place of our history.
The
beaches are for all tastes, fabulous, downtown has variety of fun
with Exotic drinks, music to dance and jump, people are fun. Finally
a lovely place, I enjoy the culture, it is amazing to visit.
expressões
idiomáticas e seus significados:
Act
your age = Não seja infantil
All
day long = O dia todo
Beyond
a shadow of doubt = Sem sombra de dúvida
Blood is thicker than water = Os laços de família são mais fortes
Blood is thicker than water = Os laços de família são mais fortes
Cross
my heart = Juro por Deus
Everybody
says so =Todos falam assim!
For
goodness’ sake! =
Pelo amor de Deus!
11 de jun. de 2017
MY TRIP TO VILA VELHA - ES - BR
2016
SOME PHOTOS:
THE
O artigo definido é usado:
• antes de substantivos que podem ser precedidos ou não por
adjetivos.
Ex: the girl (a menina) the pretty girl (a menina bonita)
Ex: the girl (a menina) the pretty girl (a menina bonita)
• antes de nomes de instrumentos musicais ou nomes de famílias.
Ex: the piano (o piano) the Kennedys (os Kennedys)
Ex: the piano (o piano) the Kennedys (os Kennedys)
• antes de nomes de oceanos, mares, ilhas, rios, montanhas, países,
hotéis, cinemas, teatros, trens e navios.
Ex: the Pacific (o Pacífico)
the United States (os Estados Unidos), etc.
Ex: the Pacific (o Pacífico)
the United States (os Estados Unidos), etc.
• antes de um representante de uma classe ou espécie.
Ex: the poor (os pobres) the rich (os ricos)
Ex: the poor (os pobres) the rich (os ricos)
• antes de um substantivo único na espécie.
Ex: the earth (a terra) the sun (o sol)
Ex: the earth (a terra) the sun (o sol)
10 de jun. de 2017
MY TRIP TO SALVADOR-BA - 2013
FOLLOW LOCAL TOURIST POINTS....
Up,
down,
into,
out
of,
from…to..,
through,
over,
along,
round,
across,
onto.
(para
cima
/
baixo
/
dentro
/
fora,
de…para…,
através,
sobre,
por
/
pelo,
ao
redor,
pela,
por
sobre)
We
are
walking
up
the
street.
(Estamos
subindo
a
rua.)
They
are
walking
down
the
street.
(Eles
estão
descendo
a
rua.)
The
lady
is
getting
into
/
out
of
the
car.
(A
senhora
está
entrando
/
saindo
do
carro.)
He
is
walking
along
the
beach.
(Ele
está
andando
pela
praia.)
She
is
walking
across
the
street
(Ela
está
atravessando
a
rua.)
For
transportation,
we
use
by:
(Para
transporte,
usamos
a
preposição
de)
By
bus,
by
car,
by
train,
by
plane,
by
boat/ship,
by
taxi;
on
foot,
on
horseback.
(de
ônibus,
de
carro,
de
trem,
de
avião,
de
barco,
de
táxi;
mas
dizemos:
a
pé
/
a
cavalo)
We
like
to
travel
by
plane.
(Nós
gostamos
de
viajar
de
avião.)
Get
on
/
off
(subir
/
descer
de..)
Get
on
/
off
the
bus,
train,
plane,
boat…(Subir
/
descer
do
ônibus,
avião,
barco…)
Get
in
/
out
of
car
/
taxi
(entrar
/
sair
de
carro
/
taxi)
They
got
in
the
car.(Eles
entraram
no
carro.)
They
got
out
of
the
car.
(Eles
saíram
do
carro.)
Assinar:
Postagens (Atom)